Кафедра английского языка ФГБОУ ВО "Кабардино-Балкарский государственный университет имени Х.М.Бербекова"

Заседания кафедры

Протокол № 10

заседания кафедры английского языка

от 01.06.2016 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.

Повестка дня:


  1. Государственная итоговая аттестация.



Кимов Р.С.: I. Все работы будут проверяться на Антиплагиат. Для этого надо загрузить все дипломные работы на сайт vkr-vuz.ru за 10дней до защиты. На защите ко всем дипломным необходимо приложить конверт со справкой о результатах проверки работы на Антиплагиат.

Согласно новому положению о ГИА 2016, дипломные работы бакалавров очной и заочной форм обучения не подлежат рецензированию. Магистерские диссертации и дипломные работы 6 курса ЗФО реценнзируются.

График работы ГЭК ИИФ и СМИ на 2016 год

ОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

1.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

(Сокращенная программа)

Английский язык

III курс (9)

06.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен

2.


НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

IV курс (14)

07.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен


3.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.04.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

II год обучения (5)

08.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен


4.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.02

ЛИНГВИСТИКА

IV курс (9)

09.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен


5.



НАПРАВЛЕНИЕ 45.04.02

ЛИНГВИСТИКА

II год обучения (5)

09.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен


6.



НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

(Сокращенная программа)

Английский язык

III курс (9)

14.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

7.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

IV курс (14)

15.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

8.



НАПРАВЛЕНИЕ 45.04.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

II год обучения (5)

16.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

9.



НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.02

ЛИНГВИСТИКА

IV курс (9)

17.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

10.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.04.02

ЛИНГВИСТИКА

II год обучения (5)

17.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

1.

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ

031001.65

ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

VI курс (13)


08.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Итоговый междисциплинарный экзамен по специальности


2.

НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

V курс (3)


09.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Государственный экзамен


3.



СПЕЦИАЛЬНОСТЬ

031001.65

ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

VI курс (13)


16.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы

4.



НАПРАВЛЕНИЕ 45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

Английский язык

V курс (3)


17.06.2016

Государственная экзаменационная комиссия

Защита выпускной квалификационной работы



Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова

Протокол № 9

заседания кафедры английского языка

от 30.05.2016 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.

Обсуждение предзащиты


  1. Батова Альбина (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Хутова Э.Р.


Анализ производных прилагательных, образованных от имен существительных.

Муртазова З.А.: Сколько составила выборка?

К каким выводам вы пришли?

Сколько суффиксов вы рассматривали?

Какую литературу вы использовали?


  1. Шомахов А.В. (Лингвистика, 4 курс). Руководитель - Дзасежева Л.Х.


Концепт «скромность» в американской и русской лингвокультурах.

Что является теоретической основой вашей работы?

Что такое «концепт»?

К каким выводам вы пришли?


  1. Кудаева Л. А. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Эфендиева Р.А.


Концепт «начало» и «конец» в английской и русской идиоматике.

Что является материалом исследования?

Какие черты общие для фразеологических систем обоих языков?

Приведите примеры специфических ФЕ для английского и русского языков?


  1. Налоева Ф.М. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Эфендиева Р.А.


Особенности функционирования военной и морской терминологии в английской фразеологии.

Какова цель вашей работы?

К каким выводам вы пришли?


  1. Езаов Ахмед (3 СП). Руководитель - Шарданова М.А.


Концепт «родина» в английской, русской и адыгской лингвокультурах.

Как понимают «родину» англичане и американцы? Что для них родина?

В каких ЯКМ репрезентация родины проявляет больше сходства?

Какие лексемы репрезентируют концепт «родина» в кабардинском языке?


  1. Хажмурадова З.Р. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Хутова Э.Р.


Концептуализация радости в английской и русской языковых картинах мира.

Дайте примеры ФЕ, передающие возвышенное проявление радости.


  1. Гудова А.М. (3 СП). Руководитель - Битокова С.Х.


Фразеологические единицы как объект перевода (на материале современной англоязычной прозы).

Сколько у вас составила выборка примеров?

Какой способ перевода представлен больше?


  1. Апшева М. (3 СП). Руководитель - Кимов Р.С.


Динамика и пути проникновения французских заимствований в английский язык?

Что является материалом для практической главы?

Сколько заимствований в упомянутом произведении?

Какова цель вашего исследования?

Каковы основные пути проникновения французских заимствований?


  1. Черкесова Дж. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Эфендиева Р.А.


Концепты «добро» и «зло» в английской и русской паремиях: универсальные и национально-специфические черты.

Сколько примеров было отобрано и проанализировано?

Сколько национально-специфических черт вы выявили? Приведите примеры.


  1. Гетежева М. (Магистратура. Филология). Руководитель - Арипшева Р.С.


Контрастивное исследование англо-американской и русской темпоративной концептосфер.

На каком этапе работы? Есть ли выводы?


  1. Хакулова М. (Магистратура. Филология). Руководитель - Битокова С.Х.


Лингвокогнитивный аспект компаративных конструкций в анеглийском им русском языках.

Что является объектом исследования?

Приведите примеры универсальных компаративных конструкций.


  1. Кушхова З. (4 курс, Филология). Руководитель - Арипшева Р.С.


Многозначность в языке и способы ее представления на материале глагола to break.

Какие выводы вы сделали?

Каковы методы исследования?


  1. Щербакова К. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Битокова С.Х.


Словосложение в словообразовательной системе современного английского языка (на материале сложных слов с компонентом work).

Какое различие между словами когда work идет как первый компонент и как второй компонент?

В какой позиции work больше проявляется?


  1. Кумахова М. (Магистратура. Филология). Руководитель - Битокова С.Х.


Морально-этический концепт «совесть» в английской и кабардино-черкесской лингвокультурах.

Что послужило материалом исследования?

У вас есть публикации?


  1. Гехова М. (Магистратура. Филология). Руководитель - Дзасежева Л.Х.


Способы реализации категории связности в художественном тексте.

Вы исследовали категорию связности внутри предложений или между предложениями?

Приведите пример с синтаксическими стилистическими приемами.


  1. Байсултанова Нюржан (4 курс, Лингвистика). Руководитель - Улимбашева Э.Ю.


Вербальные средства выражения агрессии в английском и русском языках.

Что такое речевая агрессия? Приведите примеры?

Выделяете ли вы какие-либо стилистические приемы выражения агрессии?

Проводили ли вы какую-нибудь классификацию?


  1. Канчукоев Назир (ОЗО, 5 курс). Руководитель - Муртазова З.А.


Особенности невербального общения в различных культурах.

Какие приемы невербального общения вы выделяете?

На каком материале проводился сопоставительный анализ невербальной коммуникации?


  1. Аттоева Д. (4 курс, Лингвистика). Руководитель - Улимбашева Э.Ю.


Способы выражения понятия «добра» в английской народной сказке.

Как проявляется доброта в сказке? Через какие понятия?

На каком материале проводился отбор примеров? Какие сказки?

Есть ли у вас какая-либо классификация?


  1. Стас Тамара (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Муртазова З.А.


Культурные и социокультурные барьеры в МКК.

Что такое культурные и социокультурные барьеры?

Как можно преодолеть социокультурные барьеры?

Существуют ли определенные этапы социокультурных барьеров?


  1. Махиева А. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Хараева Л.А.


Принцип сотрудничества в межкультурной коммуникации.

Что такое сотрудничество и каковы его принципы?

Относится ли эмпатия к принципу сотрудничества?

Что такое культура? Дайте определение. Какой точки зрения вы придерживаетесь, рассматривая понятие культура?


  1. Кучукова А. (Магистратура, Лингвистика). Руководитель - Улимбашева Э.Ю.


Вербальная манифестация концепта "здоровье" в английском, балкарском и русском языках.

Что является теоретической частью вашей работы?

Понятие и концепт имеют одинаковую трактовку?


  1. Цагова Ф. (Магистратура, Лингвистика). Руководитель - Хараева Л.А.


Проблема коммуникативных неудач в межкультурной коммуникации.

Каковы способы преодоления коммуникативных неудач?

На каком материале вы прослеживали коммуникативные неудачи?

Можно ли осуществить прогнозирование коммуникативных неудач?


  1. Озрокова С. (3 СП, Филология). Руководитель - Дзасежева Л.Х.


Гендерные стереотипы семейных отношений в английской, русской и адыгской лингвокультурах.

Какие стереотипы женщин вы выделяете во внешнем социальном пространстве?

Какие выводы вы сделали?


  1. Аталикова С. (ОЗО, 6 курс). Руководитель - Шарданова М.А.


Зоонимы в фамилиях английского, русского и кабардино-черкесского языков.

Какие зоонимы превалируют в английском языке?

Какие структурные особенности у кабардино-черкесских фамилий?


  1. Тхайцухова З. (4 курс, Лингвистика). Руководитель - Дзасежева Л.Х.


Гендерный аспект эвфемизации в английском языке.

Что такое эвфемизм?

Какая группа эвфемизмов самая многочисленная?

На каком этапе работы?


  1. Саджаджех А. (4 курс, Филология). Руководитель - Шарданова М.А.


Функционирование английских экономических терминов и способы их перевода на русский язык.

Что такое калькирование?

Какие выводы в работе?


  1. Гетигежева А. (6 курс, ОЗО). Руководитель - Шарданова М.А.


Лингвокультурная специфика концептов «правда» - «ложь» (на материале паремических единиц в разносистемных языках).

Какие этнокультурные признаки данных концептов можно выделить в английском и русском языках?

В каком из компонентов оппозиции номинативная плотность выше?


  1. Варквасова Р. (6 курс, ОЗО). Руководитель - Хутова Э.Р.


Особенности фразеологических единиц, характеризующих внешность человека в английском и русском языках.

Каких фразеологизмов больше с положительной или отрицательной оценкой? Почему?

Вы учитываете гендерный аспект в вашем исследовании?


  1. Атмарза Яман (4 курс, Филология). Руководитель - Дзасежева Л.Х.


Объективизация концепта 'bird' в английском языке (на материале ФЕ).

Что такое фразеологическая единица?

Приведите примеры ФЕ с домашними птицами?


  1. Макаева Лиза (4 курс, Филология). Руководитель - Битокова С.Х.


Когнитивное обоснование цветообозначений (на материале английского и немецкого языков).

Что предполагает семантический анализ?

Каковы результаты вашего исследования?


  1. Галаган Т. (4 курс, Филология). Руководитель - Битокова С.Х.


Английские и русские прилагательные, характеризующие осязательные и тактильные ощущения.


  1. Ашхотова К. (Магистратура. Лингвистика). Руководитель - Хутова Э.Р.


Этнокультурная специфика функционирования концепта «путь» в разносистемных языках.

Каков основной подход к исследованию концепта «путь»?


  1. Тхазаплижева З. (4 курс, Филология). Руководитель - Битокова С.Х.


Структурно-семантические особенности неологизмов в современном английском языке.

Что было выявлено на структурном уровне структурно-семантического анализа неологизмов в современном английском языке?


  1. Даутова В. (4 курс, Филология). Руководитель - Хутова Э.Р.


Структурно-семантический анализ пословиц и поговорок-фитонимов в английском и русском языках.

Какие фитонимы чаще всего используются в пословицах и поговорках в английском и русском языках?


  1. Макаева Луиза (4 курс, Лингвистика). Руководитель - Битокова С.Х.


Концептуализация интеллектуальных характеристик человека (на материале английского и русского языков).

Какие лексемы характеризуют интеллектуальные характеристики человека?

Какие лексемы относятся к неанимантным?


  1. Шублакова Х. (4 курс, Филология). Руководитель - Карданова А.К.


Репрезентация концептов, обозначающих природные стихии в русской и английской языковых картинах мира.

Вы сузили круг исследования до фразеологических паремиологических единиц?

Есть ли у вас уже практические выводы?

Есть ли количественный подсчет?


  1. Унашхотлов А. (4 курс, Лингвистика). Руководитель - Карданова А.К.


Семантическое поле “возраст” в английском и русском языках.

Есть ли какие-либо лексические единицы, фразеологизмы, которые обладают различной коннотацией?

Количественное отношение частей речи.


  1. Токмакова М. (4 курс, Филология). Руководитель - Арипшева Р.С.


Лингвокультурологическое пространство колоративов в произведениях англоязычных писателей.

В чем направление работы? Рассматриваете ли вы интенсификаторы цвета?

Колоратив и цвет, в чем различие?


  1. Мисирова М. (4 курс, Филология). Руководитель - Арипшева Р.С.


Английские неопределенно-личные местоимения в языке и речи.

Назовите местоимения, лексическое значение которых состоит из двух частей.

Материал исследования.


Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова

Протокол № 8

заседания кафедры английского языка

от 20.04.2016 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.


Повестка дня


  1. I. Состояние профориентационной работы.
  2. II. Формирование компетенций.


III. Готовность ВКР, рецензия на ВКР.


  1. IV. Разное.


Кимов Р.С.: I. Обсуждение приема в магистратуру на 2016-2018 учебный год. Проведение профориентационной работы со студентами.


  1. II. Необходимо сформировать карту компетенций ООП ФГОС бакалавриат. Выбраны следующие виды деятельности: научно-исследовательская, педагогическая, прикладная, проектная, организационно-управленческая. Сформировать ПК-1 для дисциплин «Теория и технология обучения иностранным языкам» и «Научные основы школьного курса».


III. Подготовить все дипломные работы к предзащите 16 мая, 17 мая 18 мая.


  1. IV. Работа над сайтом кафедры.



Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова

Протокол № 7

заседания кафедры английского языка

от 16.03.2016 г.


Присутствовали:

Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.


Повестка дня:


  1. I. Состояние профориентационной работы.
  2. II. Участие студентов и магистрантов в конференции «Бербековские чтения-2016». Отчеты руководителей.


III. Разное.

Кимов Р.С.: II. В мае 2016 г. в КБГУ пройдет научная конференция учащихся ИИФ и СМИ. От нашей кафедры принимают участие следующие студенты:


  1. Способы перевода паремий


Докладчик – студентка 3 курса направления «Филология» Рахаева Зульфия

Научный руководитель – ст. преп. кафедры английского языка А.К. Карданова


  1. Особенности формирования номинативных средств в хортикультуре


Докладчик – студентка 2 г.о. магистратуры направления «Лингвистика» Тамбиева Ф.

Научный руководитель – д.фил.н., профессор кафедры английского языка Р.С. Кимов


  1. Гендерные стереотипы семейных отношений в английской, русской и адыгской лингвокультурах


Докладчик – студентка 3 курса СП направления «Филология» Озрокова С.

Научный руководитель – к.фил.н., ст. преп. кафедры английского языка Л.Х. Дзасежева


  1. Лексико-семантический и лингвокультурологический анализ концептов «Love» и «Hate (Hatred)» в англоязычном песенном дискурсе


Докладчик – студентка 1 г.о. магистратуры направления «Лингвистика» Теппеева Д.

Научный руководитель – к.фил.н., ст. преп. кафедры английского языка Л.Х. Дзасежева


  1. Национально-культурная специфика фразеологических единиц с именами собственными в английском языке


Докладчик – студентка 2 г.о. магистратуры направления «Филология» Мацухова А.

Научный руководитель – к.фил.н., доцент кафедры английского языка Р.А. Эфендиева


  1. Кокни как языковое явление на примере речи пролов в романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984»


Докладчик – студентка 3 курса направления «Лингвистика» Керефова Д.

Научный руководитель – к.фил.н., ст. преп. кафедры английского языка Л.Х. Дзасежева


  1. Глагольные ФЕ как объект перевода


Докладчик – студентка 1 г.о. магистратуры направления «Филология» Машукова А.

Научный руководитель – к.фил.н., доцент кафедры английского языка Р.А. Эфендиева


  1. Развитие коммуникативной личности в процессе обучения иностранным языкам


Докладчик – студентка 3 курса СП направления «Филология» Готыжева Ф.

Научный руководитель – д.п.н., профессор Л.А. Хараева


  1. Социальная компетентность во взаимодействии с людьми


Докладчик – студентка 3 курса направления «Филология» Назранова Ф.

Научный руководитель – д.п.н., профессор Л.А. Хараева


  1. 10. Геймерский сленг как объект лингвистического исследования


Докладчик – аспирант 1 г.о. специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сравнительное языкознание» Каркаева М.

Научный руководитель – д.фил.н., профессор Л.Х. Хараева

III. 1.Изменения в рейтинге преподавателей:

Баллы заведующего кафедрой:

1.Представленность содержания дисциплин в локальной сети – 30 б.


  1. Наличие методических рекомендаций по организации самостоятельной работы – 30 б.


Баллы декана (директора):


  1. Профориентационная работа – 40 б.
  2. Наличие актуального персонального сайта или блога – 40 б.
  3. Контроль за ходом компьютерного тестирования – 20 б.


Зав.кафедры английского языка Кимов Р.С.


Делопроизводитель Шарданова М.А.

Протокол №6

заседания кафедры

от 17.02.2016


Присутствовали:

Арипшева Р.С.

Муртазова З.А.

Шарданова М.А.

Эфендиева Р.А.

Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю

Пшибиева М.А.

Дзасежева Л.Х.

Карданова А.К.

Хутова Э.Р.

Кимов Р.С.








Повестка дня:


  1. I. Состояние профориентационной работы.
  2. II. Отчет по итогам успеваемости 3СП.


III. Участие студентов и магистрантов в конференции «Перспектива-2016». Отчеты руководителей.


  1. IV. Разное.


Кимов Р.С.: I. –Необходимо выполнить набор на отделения немецкого и французского языков, т.к. соответствующие направления могут превратиться в направленности в рамках направления «Английский язык».

- В следующим году прием по этим направлениям должен составить 15 человек.

- Подготовлено новое Положение о восстановлении студентов – на бюджетные места могут быть восстановлены студенты, отчисленные по неуважительным причинам. На данный момент по институту свободных вакансий – 75 мест.


  1. II. Все студенты 3СП сдали зачетно-экзаменационную сессию. Проводится заключительный этап работы над дипломными.


III. С 22 апреля – 25 апреля 2016 г. на базе КБГУ пройдет Международная научная конференция молодых ученых «Перспектива-2016». Статьи принимаются до 20 марта 2016г.


  1. IV.Изменения в рейтинге преподавателей:


Баллы заведующего кафедрой:

1.Представленность содержания дисциплин в локальной сети – 30 б.


  1. Наличие методических рекомендаций по организации самостоятельной работы – 30 б.


Баллы декана (директора):


  1. Профориентационная работа – 40 б.
  2. Наличие актуального персонального сайта или блога – 40 б.
  3. Контроль за ходом компьютерного тестирования – 20 б.



Зав.кафедры английского языка Кимов Р.С.


Делопроизводитель Шарданова М.А.

Протокол №5

заседания кафедры

от 29.01.2016


Присутствовали:

Арипшева Р.С.

Муртазова З.А.

Шарданова М.А.

Эфендиева Р.А.

Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю

Пшибиева М.А.

Хараева Л.А.

Битокова С.Х.

Дзасежева Л.Х.


Хутова Э.Р.


Карданова А.К.


Кимов Р.С.




Повестка дня:


  1. Переезд в другой корпус.
  2. Программа проверки магистров.



Кимов Р.С.: С 01.02.2016 г. реорганизуют институт филологии, социально-гуманитарный институт и факультет искусств и средств массовой информации путем объединения и создания института истории, филологии и средств массовой информации. Кафедра английского языка теперь будет расположена в 207 аудитории.

Будет проведена проверка магистрантов по следующей программе:


  1. Актуальность магистерской программы, с какого года реализуется, контингент поступающих (бакалавры каких направлений, специалисты).
  2. Количество выпускников и данные об их трудоустройстве.
  3. Связи с работодателями, их участие в формировании ОПОП.
  4. Наличие рабочих программ по учебным дисциплинам и практикам.
  5. Обеспеченность дисциплин основной и дополнительной литературой.
  6. Материально-техническая база лабораторных циклов.
  7. Методическое обеспечение лабораторных и практических (семинарских) занятий (в том числе количество печатных разработок).
  8. Фонды оценочных средств (типовые задания, контрольные работы, тесты и методы контроля).
  9. Документация по научно-исследовательской работе магистрантов. Количество публикаций на одного выпускника программы в ваковских журналах и других заданиях за 2011-2015 гг.
  10. Участие в международных, российских и других научных конференциях.
  11. Документация по организации и проведению научно-исследовательского семинара.
  12. Курсовые и выпускные квалификационные работы, их соответствие формальным требованиям.
  13. Анализ отчетов председателя ГАК.
  14. Выполнение требований ФГОС к условиям реализации программы магистратуры. Электронная библиотека и электронная информационно-образовательная среда вуза. Требования к кадровым условиям реализации программы и др.
  15. Проблемы и предложения.



Зав.кафедры английского языка Кимов Р.С.


Делопроизводитель Шарданова М.А.

Протокол № 4

заседания кафедры английского языка

от 30.12.2015 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.

Кимов Р.С.: I. Обсуждение приема в магистратуру на 2016-2018 учебный год. Проведение профориентационной работы со студентами.


  1. II. Контрольные цифры приема на 2016 год.


Магистратура. Английский язык – 12 чел.

Магистратура. Лингвистика – 10 чел.

III. Отчет Муртазовой З.А. о командировке в Москву.

Муртазова З.А.: В сентябре я начала новый дистанционный курс «Академическое письмо». В конце 2 месяца мне предложено пройти обучение в Высшей школе экономики, поэтому поступило приглашение в Высшую школу экономики, Институт стали и сплава, Инновационный центр «Сколково» с 30 ноября по 2 декабря на семинар «Создание и развитие центров академического письма в России: теория и практика» (38 часов). В результате работы был выдан сертификат.

30 ноября мы были приглашены в Высшую школу экономики, Департамент иностранных языков, в Центр академического письма, возглавляемый Е. Бакиным. Первый день был посвящен тому, что такое академическое письмо, центр академического письма и чем он занимается. На сегодняшний день центры академического письма считаются очень важными и эффективными как в России, так и зарубежом. Во 2 день мы были в МИСИС. Они объяснили нам структуру своей организации. На 3 день мы приехали в Инновационный центр «Сколково», где сотрудники проводили тренинги и беседы с преподавателями.

Центр академического письма - это прежде всего поддержка молодых ученых, которые хотят публиковать свои статьи. На сегодняшний день в 5 образовательных учреждениях страны – ВШЭ, МИСИС, РЭШ, университеты в Самаре и Новосибирске - открыты центры академического письма. В связи с этим я выступаю с предложением создать такой центр в нашем университете на базе кафедры. На начальном этапе можно 2 часа в неделю заниматься с преподавателями университета, затем можно расширить сферу деятельности и организовать различные семинары и курсы на базе центра для всех желающих. Основная цель работы заключается не в том, чтобы просто переводить статьи, а именно в консультировании преподавателей по правильному оформлению резюме, статей, библиографий, по составлению деловых писем.


  1. IV. Работа над сайтом кафедры.



Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова

Протокол № 3

заседания кафедры английского языка

от 27.11.2015 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.


Повестка дня:


  1. Состояние профориентационной работы.
  2. Отчеты сотрудников кафедры по встрече с выпускниками и родителями образовательных учреждений республики.
  3. Обсуждение открытых занятий (практическое занятие, лекция) старшего преподавателя кафедры английского языка Кардановой А.К.
  4. Отчеты по открытым урокам.
  5. Успеваемость 3 курса СП, Филология, Английский язык; результаты экзаменов.



Кимов Р.С.: I. Сформирован план профориентационных мероприятий по кафедре английского языка в 2015-2016 уч.г. Также составлен график встреч сотрудников кафедры с родителями выпускных классов по образовательным учреждениям КБР.

План профориентационных мероприятий по кафедре английского языка в 2015-2016 уч. г.


  1. Мастер-класс «Использование средств при обучении иностранным языкам» для учителей английского языка школ КБР с последующей беседой с участниками по выявлению потенциальных абитуриентов по кафедре английского языка


ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО

29 ноября 2015 г., ст. преп. Дзасежева Л.Х.


  1. Мастер-класс « Проектная деятельность и новые ИТ при обучении иностранным языкам» для учителей английского языка школ КБР с последующей беседой с участниками по выявлению потенциальных абитуриентов по кафедре английского языка


ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО


  • ноября 2015 г., доцент Муртазова З.А.
  1. Участие в научно-методическом семинаре с учителями иностранных языков Лескенского района КБР. Совместно с кафедрой КиХО ИПК и ПРО КБГУ. Выступление с докладом. – проф. Кимов Р.С.
  2. ноября .2015 г.


Место проведения МКОУ СОШ № 2 с. Урух


  1. Посещение открытых занятий по английскому языку в выпускных классах (10-11 кл.) с последующей профориентационной беседой с учащимися для выявления желающих поступать на направления: Зарубежная филология «Английский язык» и Лингвистика –


В течение учебного года - ноябрь 2015-апрель 2016 гг.

Ведущие преподаватели кафедры


  1. Регулярные встречи с учителями английского языка КБР в рамках курсов повышения квалификации. Чтение лекций и проведение практических занятий.


проф. Кимов Р.С., доц. – Муртазова З.А., Улимбашева Э.Ю.

Каждый четверг с 01 декабря 2015 г по май 2016 г.

ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО


  1. Участие в разработке материалов олимпиады по английскому языку для муниципального и республиканского уровней.


Ответственные: проф. Битокова С.Х., ст. преп. Дзасежева Л.Х.


  1. Во время встреч на любом уровне обмениваться электронными адресами с руководителями ОУ, учителями и учащимися для оказания консультативной и методической помощи по всем вопросам, касающимся поступления в Институт филологии.


Все преподаватели постоянно


  1. Обеспечение электронными учебно-методическими пособиями по подготовке к ЕГЭ для желающих поступать на отделение английского языка КБГУ.
  2. По желанию учащихся проведение диагностического тестирования для выявления уровня владения английским языком и оказания консультативной помощи


Все преподаватели постоянно


  1. Проведение конкурса сочинений для выпускных классов, приуроченных ко дню филолога


16 декабря 2015 года

Ответственный Муртазова З.А.


Зав. кафедрой английского языка Р.С.Кимов


Приложение 1.

График

встреч сотрудников кафедры с родителями выпускных классов по образовательным учреждениям КБР

Битокова С.Х.

МОУ СОШ г.Нальчик № 9

10.11- 14.11.2015

Муртазова З.А.

МОУ СОШ г.Нальчик № 3

10.11- 14.11.2015

Дзасежева Л.Х., Эфендиева Р.А.

МОУ СОШ г.Нальчик № 14

10.11- 14.11.2015

Улимбашева Э.Ю.

МОУ СОШ г.Баксан №3

10.11- 14.11.2015

Шарданова М.А.

МОУ СОШ г.Нальчик №4

10.11- 14.11.2015

Карданова А.К., Хутова Э.Р.

МОУ СОШ с.Шалушка

10.11- 14.11.2015

Хараева Л.А., Арипшева Р.С.

МОУ СОШ г. Нальчик № 2

10.11- 14.11.2015

Берберова Л.Б.

МОУ СОШ №16

10.11- 14.11.2015

Хатухова Л.В., Латипова А.

МОУ СОШ г.Нарткала №6

10.11- 14.11.2015




  1. II. Сдать отчеты по встрече с выпускниками и родителями образовательных учреждений республики.


III. В целом лекция и открытый урок Кардановой А.К. как по содержанию, так и по типу проведения соответствовали высокому уровню, что дает основание для рекомендации её на должность старшего преподавателя кафедры английского языка.


  1. IV. Сдать отчеты по открытым урокам за 2014-2015 уч.г


Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова

Протокол № 2

заседания кафедры английского языка

от 06.10.2015 г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю. Хатухова Л.В.


Повестка дня:


  1. Состояние профориентационной работы.
  2. Готовность РПД по кафедре.
  3. Обновления в Положении о практике.
  4. Обсуждение нового положения о балльно-рейтинговой системе аттестации студентов.
  5. Разное.


- Участие в семинаре в 2015-2016 гг.

- Отчеты по открытым урокам за 2014-2015 гг.

- График посещения библиотек.

- План издания на 2016 г.

- Отчеты по практикам.


Кимов Р.С.: I. Сформирован план профориентационных мероприятий по кафедре английского языка в 2015-2016 уч.г. Также составлен график встреч сотрудников кафедры с родителями выпускных классов по образовательным учреждениям КБР.


План профориентационных мероприятий по кафедре английского языка в 2015-2016 уч. г.


  1. Мастер-класс «Использование средств при обучении иностранным языкам» для учителей английского языка школ КБР с последующей беседой с участниками по выявлению потенциальных абитуриентов по кафедре английского языка


ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО

29 ноября 2015 г., ст. преп. Дзасежева Л.Х.



  1. Мастер-класс « Проектная деятельность и новые ИТ при обучении иностранным языкам» для учителей английского языка школ КБР с последующей беседой с участниками по выявлению потенциальных абитуриентов по кафедре английского языка


ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО


  • ноября 2015 г., доцент Муртазова З.А.




  1. Участие в научно-методическом семинаре с учителями иностранных языков Лескенского района КБР. Совместно с кафедрой КиХО ИПК и ПРО КБГУ. Выступление с докладом. – проф. Кимов Р.С.
  2. ноября .2015 г.


Место проведения МКОУ СОШ № 2 с. Урух



  1. Посещение открытых занятий по английскому языку в выпускных классах (10-11 кл.) с последующей профориентационной беседой с учащимися для выявления желающих поступать на направления: Зарубежная филология «Английский язык» и Лингвистика –


В течение учебного года - ноябрь 2015-апрель 2016 гг.

Ведущие преподаватели кафедры



  1. Регулярные встречи с учителями английского языка КБР в рамках курсов повышения квалификации. Чтение лекций и проведение практических занятий.


проф. Кимов Р.С., доц. – Муртазова З.А., Улимбашева Э.Ю.

Каждый четверг с 01 декабря 2015 г по май 2016 г.

ИПК и ПРО КБГУ, кафедра КиХО



  1. Участие в разработке материалов олимпиады по английскому языку для муниципального и республиканского уровней.


Ответственные: проф. Битокова С.Х., ст. преп. Дзасежева Л.Х.



  1. Во время встреч на любом уровне обмениваться электронными адресами с руководителями ОУ, учителями и учащимися для оказания консультативной и методической помощи по всем вопросам, касающимся поступления в Институт филологии.


Все преподаватели постоянно



  1. Обеспечение электронными учебно-методическими пособиями по подготовке к ЕГЭ для желающих поступать на отделение английского языка КБГУ.




  1. По желанию учащихся проведение диагностического тестирования для выявления уровня владения английским языком и оказания консультативной помощи


Все преподаватели постоянно



  1. Проведение конкурса сочинений для выпускных классов, приуроченных к дню филолога


16 декабря 2015 года

Ответственный Муртазова З.А.


Зав. кафедрой английского языка Р.С.Кимов

Протокол № 1

заседания кафедры английского языка

от 17.09.2015г.


Присутствовали:


Хараева Л.А. Эфендиева Р.А. Шарданова М.А.

Арипшева Р.С. Дзасежева Л.Х. Пшибиева М.А.

Битокова С.Х. Хутова Э.Р.

Муртазова З.А. Карданова А.К.

Кимов Р.С. Берберова Л.Б.

Улимбашева Э.Ю.


Повестка дня:


  1. Готовность кафедры к новому учебному году.
  2. Аттестация аспирантов 1 года обучения.
  3. Состояние посещаемости;
  4. Обсуждение тем ВКР и курсовых работ;
  5. Обсуждение положения БРС;
  6. Разное



Кимов Р.С.: Согласно расчету часов учебная нагрузка кафедры на 2015-2016 учебный год составляет 11284 (в том числе 36 часов), из них аудиторных - 7606 часов.


Профессорско-преподавательский состав


Должность

Выделенный штат

(в ставках)

1.

Заведующий кафедрой

1,0

2.

Профессор

2,12

3.

Доцент

4,04

4.

Старший преподаватель

3,0

5.

Ассистент

2,58

ИТОГО:

12,74

Профессорско-преподавательский состав



ФИО преподавателя

Занимаемая должность (в ставках)

Примеч.

Зав.каф.проф.

Проф.

Доц.

Ст.

Преп.

Ас-т

Доп. долж. обяз-ти (зам.декана, куратор, клинич. надбавки)

1.

Кимов Р.С.

1

0,02




Куратор 1 курса

Штатный

2.

Битокова С.Х.


1





Штатный

3.

Хараева Л.А.


1,1





Штатный

4.

Арипшева Р.С.



1,04




Штатный

5.

Муртазова З.А.



1




Штатный

6.

Улимбашева Э.Ю.



1




Штатный

7.

Эфендиева Р.А.



1




Штатный

8.

Дзасежева Л.Х.




1



Штатный

9.

Хутова Э.Р.




1



Штатный

10.

Карданова А.К.




1



Штатный

11.

Шарданова М.А.





1

Делопроизводство

Штатный

12.

Пшибиева М.А.





0,47


0,47ст. на пер.отп. по у/р Мирзоевой Д.М с 01.09.2015 по 25.11.2015.;


13.

Хатухова Л.В.





0,53


0.53ст. на пер.отп. по у/р Мирзоевой Д.М.; с 01.09.2015 по 25.11.2015


14.

Берберова Л.Б.





0,58


Вакансия 0,58 ст ассистента с 01.09.2015 по 30.06.2016

ИТОГО

1

2,12

4,04

3,0

2,58


12,74



Планы работ кураторов будет проверять зам. декана по воспитательной части Бозиева Н.Б.. Планы работ кураторов должны охватывать все стороны жизни студентов (культура поведения, одежды). Сайт кафедры практически готов.


ПОЛОЖЕНИЕ

о балльно-рейтинговой системе аттестации студентов

Кабардино-Балкарского государственного университета

им. Х.М. Бербекова

Основными целями балльно-рейтинговой системы аттестации студентов являются стимулирование систематической аудиторной и самостоятельной работы студентов; снижение роли случайных факторов при прохождении промежуточной аттестации; повышение состязательности в образовательном процессе, обеспечение «прозрачности» результатов работы обучающегося в семестре; определение реального места, которое занимает студент среди сокурсников в соответствии со своими успехами в учебе (рейтинг студента); активизация работы профессорско-преподавательского состава по совершенствованию образовательных технологий; обеспечение систематического контроля качества обучения в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования


Виды и формы контроля знаний, умений

и ВЛАДЕНИЙ обучающихся


2.1. Оценка успеваемости студентов в рамках балльно-рейтинговой системы аттестации осуществляется в ходе текущего, рубежного контроля и промежуточной аттестации.

2.2. Текущий контроль осуществляется в ходе контактной работы обучающихся. Формами текущего контроля могут быть опросы на семинарских, практических и лабораторных занятиях, а также лекций, проводимых в интерактивной форме.

2.3. Рубежный контроль проводится с целью определения качества усвоения учебного материала по самостоятельным блокам, циклам и модулям в установленное время.

2.4. В каждом семестре проводится три рубежные контрольные мероприятия через каждые треть семестра. При продолжительности теоретического обучения менее 16 недель, а также трудоемкости дисциплины менее 3 зачетных единиц в семестре устанавливаются 2 рубежные контрольные точки.

Количество рубежных контрольных мероприятий по дисциплинам (модулям), по которым предусмотрены цикловые занятия по медицинским специальностям, определяется соответствующей кафедрой в зависимости от количества дней.

2.5. Рубежный контроль может проводиться в виде коллоквиумов, самостоятельных и контрольных работ на практических и семинарских занятиях, а также обязательного по каждой контрольной точке компьютерного тестирования по образовательным программам бакалавриата и специалитета.

Необходимость компьютерного тестирования по дисциплинам (модулям) программ магистратуры определяется соответствующей кафедрой и преподавателем.

2.6. За объективность результатов компьютерного тестирования отвечает преподаватель, который должен контролировать ход его проведения. При совпадении учебных занятий и компьютерного тестирования деканат факультета (дирекция института) и/или выпускающая кафедра должны обеспечить замену преподавателя на учебных занятиях.

2.7. Декан факультета (директор института) и заведующие кафедрами должны обеспечить ежегодное обновление и дополнение базы тестовых заданий не менее чем на 15%.

2.8. Промежуточная аттестация проводится в форме экзамена и/или зачета по дисциплине (модулю). Итоговая оценка определяется суммой баллов, полученных студентом по различным формам текущего и рубежного контроля и в ходе промежуточной аттестации.

2.9. Формы и содержание текущего и рубежного контроля знаний, умений и владений студентов устанавливаются кафедрами.

2.10. Обязательным является выставление рейтинговых баллов за посещение аудиторных занятий (до 10 баллов по дисциплине в семестре). При этом баллы по контрольной точке определяются преподавателем в зависимости от количества пропущенных занятий студентом.


Баллы, оценки, ШКАЛЫ


3.1. Максимальная сумма баллов, которую студент может набрать по каждой дисциплине в семестре в ходе текущего (Sтек.), рубежного (Sруб.) контроля и промежуточной (Sпром.) аттестации составляет 100 баллов (Sдис.= Sтек.+ Sруб.+ Sпром. = 100).

На текущий и рубежный контроль отводится 70 баллов (Sтек.+ Sруб.= 70), а на промежуточную аттестацию (экзамен или зачёт) - 30 баллов (Sпром. = 30).

Конкретное распределение баллов на текущий (Sтек) и рубежный (Sруб.) контроль из общего числа баллов, выделенных на эти виды аттестации, устанавливается кафедрами.

3.2. Если экзамен проводится по материалам двух и более семестров, то итоговая сумма баллов текущего и рубежного контроля выставляется с учетом коэффициентов ( ) за каждый семестр, определяемых преподавателем по распределению учебного материала по семестрам. Так, если 40% программного материала по курсу приходится на 1 семестр ( ) и 60% на второй семестр ( ) и набраны в семестрах соответственно 45 и 55 баллов, то перед началом экзамена по годовому курсу итоговая сумма баллов текущего и рубежного контроля за год будет равна Sтек.+ Sруб. = 45*0,4 + 55*0,6 = 51 балл.

3.3. Максимальная сумма по каждой курсовой работе (проекту) устанавливается в 100 баллов и распределяется по отдельным видам работы по усмотрению кафедры. Оценка выставляется преподавателем-руководителем курсовой работы (проекта) по шкале баллов для дисциплин.

3.4. Максимальная сумма баллов по практике устанавливается в 100 баллов и распределяется по отдельным видам работы по усмотрению кафедры. Оценка выставляется преподавателем-руководителем практики по шкале баллов для дисциплины.

3.5. Перевод полученной суммы баллов по дисциплине в оценку производится по нижеприведенной шкале:

ШКАЛА

оценки успеваемости обучающихся


Сумма баллов

Название

Числовой эквивалент

85-100

Отлично

5

71-84

Хорошо

4

60-70

Удовлетворительно

3

36-59

Неудовлетворительно

2

(аналогично оценке Fx в ECTS)

0-35

2

(аналогично оценке F в ECTS)


3.6. Рейтинг студента за семестр (учебный год) определяется суммированием баллов по дисциплинам (модулям), курсовым работам (проектам) и практикам, полученным в ходе текущего и рубежного контроля и промежуточной аттестаций. По данному рейтингу осуществляется ранжирование студентов в учебной группе и/или на курсе. Ранжирование студентов может производиться также непосредственно по рейтинговым баллам, набранным по конкретным дисциплинам.


Аттестация аспирантов и соискателей.




  1. I. Слушали: Отчет соискателя третьего года обучения кафедры английского языка Хатуховой Л.В. Научный руководитель – д.ф.н., профессор Кимов Р.С.




Постановили:


  1. Утвердить результат открытого голосования: «за» - 13; «против» - 0; «воздержавшихся» - 0.




  1. На основании результатов открытого голосования аттестовать соискателя


Хатухову Л.В.




  1. II. Слушали: Аспиранта кафедры английского языка Хавояшкову Алину Зауровну.об утверждении темы диссертации: «Перцептивный признак как фрагмент языковой картины мира (на материале синестетических прилагательных кабардино-черкесского, русского и английского языков)» . Научный руководитель: д.ф.н., профессор Битокова Светлана Хаутиевна.




Постановили:

Утвердить тему диссертации Хавояшковой Алины Зауровны: «Перцептивный признак как фрагмент языковой картины мира (на материале синестетических прилагательных кабардино-черкесского, русского и английского языков)»



III.

Слушали: Аспиранта кафедры английского языка Тлупову Альбину Аюбовну об утверждении темы диссертации: «Развитие социальной компетентности взаимодействия у учащихся старшего школьного возраста в процессе решения коммуникативных задач». Научный руководитель: д.п.н., профессор Хараева Леорена Ахмедовна


Постановили: Утвердить тему диссертации: Тлуповой Альбины Аюбовны: «Развитие социальной компетентности взаимодействия у учащихся старшего школьного возраста в процессе решения коммуникативных задач»


Зав. кафедрой англ. языка Р.С. Кимов


Секретарь М.А. Шарданова